Поиск в словарях
Искать во всех

Англо-русский Русско-английский экономический словарь - window dressing

 
 

Связанные словари

Перевод с английского языка window dressing на русский

window dressing
1) торг. украшение витрины (для привлечения покупателей) 2) общ. приукрашивание (любая деятельность, направленная на то, чтобы представить ситуацию более симпатичной, чем она есть на самом деле) 3) учет, фин. вуалирование, причесывание, подкрашивание (баланса) (с целью создать видимость более хорошего финансового положения, чем оно есть на самом деле (напр., создать видимость высокой ликвидности)) WINDOW DRESSING финанс. вуалирование, причесывание, подкрашивание баланса (с целью создать видимость высокой ликвидности) WINDOW DRESSING 1) торг. украшение витрины (для привлечения покупателей) 2) а) общ. приукрашивание (любая деятельность, направленная на то, чтобы представить ситуацию в более выгодном свете, чем на самом деле) б) учет, фин. вуалирование, причесывание, приукрашивание (действия, направленные на придание финансовой отчетности желаемого вида, т. е. на создание видимости более хорошего финансового положения, чем оно есть на самом деле (напр., перед составлением годовой финансовой отчетности компания может взять долгосрочный кредит и держать полученные средства в денежной форме, тогда на дату составления финансовой отчетности у компании будут хорошие показатели ликвидности, а после составления годовой отчетности, компания погасит ненужный кредит, и финансовые показатели снова вернутся к реальному виду); не является фальсификацией финансовой отчетности, т. к. не происходит прямого искажения финансового результата или общей суммы баланса) See: financial statement, "circular transaction, "creative accounting, "cook the books, "false accounting, "falsification of accounts, "Chinese accounting, "income smoothing WINDOW DRESSING 1) торг. украшение витрины (для привлечения покупателей) 2) а) общ. приукрашивание (любая деятельность, направленная на то, чтобы представить ситуацию в более выгодном свете, чем на самом деле) б) учет, фин. вуалирование, причесывание, приукрашивание (действия, направленные на придание финансовой отчетности желаемого вида, т. е. на создание видимости более хорошего финансового положения, чем оно есть на самом деле (напр., перед составлением годовой финансовой отчетности компания может взять долгосрочный кредит и держать полученные средства в денежной форме, тогда на дату составления финансовой отчетности у компании будут хорошие показатели ликвидности, а после составления годовой отчетности, компания погасит ненужный кредит, и финансовые показатели снова вернутся к реальному виду); не является фальсификацией финансовой отчетности, т. к. не происходит прямого искажения финансового результата или общей суммы баланса) See: financial statement, circular transaction, "creative accounting, cook the books, false accounting, falsification of accounts, "Chinese accounting, income smoothing
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  1. оформление, декорирование витрин 2. умение показать товар лицом 3. очковтирательство, приукрашивание, лакировка действительности, показуха 4. фин. жарг. вуалирование, "причесывание" баланса (с целью создать видимость высокой ликвидности) 5. рекламный предмет, реклама ...
Новый большой англо-русский словарь
2.
  noun  1) украшение витрин  2) умение показать товар лицом ...
Англо-русский словарь
3.
   noun  Date: 1895  1. the display of merchandise in a retail store window  2.  a. the act or an instance of making something appear deceptively attractive or favorable  b. something used to create a deceptively favorable or attractive impression  • window-dress transitive verb  • window dresser noun ...
Merriam-Webster Collegiate Dictionary
4.
  see window-dressing ...
Collins COBUILD Advanced Learner's English Dictionary
5.
  ~ n 1 something that is intended to give people a favourable idea about your plans or activities, and to stop them seeing the true situation  (All these glossy pamphlets are just window dressing - the fact is that the new mall will ruin the environment.) 2 the art of arranging goods in a shop window so that they look attractive to customers ...
Longman Dictionary of Contemporary English
6.
  {n. phr.} An elaborate exterior, sometimes designed to conceal one's real motives. * /All those fancy invitations turned out to be nothing but window dressing./ * /All he really wanted was to be introduced to my influential father-in-law./ ...
Английский словарь американских идиом

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):